ES/Prabhupada 1046 - Depende de ustedes decidir si van a obtener un cuerpo con el cual podrán bailar con Krishna, hablar con Krishna, jugar con Krishna: Difference between revisions
Caitanyadeva (talk | contribs) No edit summary |
Caitanyadeva (talk | contribs) No edit summary |
||
| Line 10: | Line 10: | ||
<!-- END CATEGORY LIST --> | <!-- END CATEGORY LIST --> | ||
<!-- BEGIN NAVIGATION BAR -- DO NOT EDIT OR REMOVE --> | <!-- BEGIN NAVIGATION BAR -- DO NOT EDIT OR REMOVE --> | ||
{{1080 videos navigation - All Languages|Spanish|ES/Prabhupada 1045 - ¿Qué puedo decir?, Cada tonto hablará algo sin sentido. ¿Cómo puedo controlarlo?|1045|ES/Prabhupada 1047 - Él ha | {{1080 videos navigation - All Languages|Spanish|ES/Prabhupada 1045 - ¿Qué puedo decir?, Cada tonto hablará algo sin sentido. ¿Cómo puedo controlarlo?|1045|ES/Prabhupada 1047 - Él ha adoptado algún falso deber, y está trabajando duro para cumplirlo, en consecuencia, es un asno|1047}} | ||
<!-- END NAVIGATION BAR --> | <!-- END NAVIGATION BAR --> | ||
<!-- BEGIN ORIGINAL VANIQUOTES PAGE LINK--> | <!-- BEGIN ORIGINAL VANIQUOTES PAGE LINK--> | ||
Latest revision as of 18:22, 10 November 2025
Extracto clase SB 06.01.26-27 - Filadelfia, 12 de julio de 1975
Nitāi: “Cuando le llegó la hora de la muerte, el necio Ajāmila pensaba solamente en su hijo Nārāyaṇa”.
Prabhupāda:
- sa evaṁ vartamāno 'jño
- mṛtyu-kāla upasthite
- matiṁ cakāra tanaye
- bāle nārāyaṇāhvaye
- (SB 6.1.27)
Cuando le llegó la hora de la muerte, el necio Ajāmila pensaba solamente en su hijo Nārāyaṇa. Entonces, vartamāna, todos estamos situados bajo una cierta circunstancia. Eso es la vida material. Yo estoy situado en cierta conciencia, ustedes están situados en cierta conciencia. Todo el mundo. De acuerdo a las modalidades de la naturaleza, hemos adquirido diferentes concepciones de la vida y diferentes conciencias. A eso se le llama vida material. Todos nosotros que estamos aquí sentados, cada uno de nosotros posee una conciencia diferente. Por lo general, el propósito es la gratificación de los sentidos. Vida material significa que todos están planeando: “Yo viviré de esta forma, obtendré dinero de esta manera, disfrutaré de este modo...”. Todos tenemos un programa.
Así que también Ajāmila tenía su programa. ¿Cuál era su programa? Su programa era, que estaba muy apegado a su hijo menor y toda su atención estaba ahí, cómo se movía el niño, cómo comía el niño, cómo el niño hablaba y a veces lo llamaba, lo alimentaba, De esa manera, toda su mente estaba absorta en las actividades del niño. En el verso anterior ya hemos comentado:
- bhuñjānaḥ prapiban khādan
- bālakaṁ sneha-yantritaḥ
- bhojayan pāyayan mūḍho
- na vedāgatam antakam
- (SB 6.1.26)
No solamente Ajāmila, todos están absortos en cierto tipo de conciencia. Y ¿a qué se debe esto? ¿Cómo se desarrolla la conciencia? Se dice, sneha-yantritaḥ. Sneha significa afecto. “A causa de..., encariñado con la máquina lo cual se denomina afecto”. Luego, todo el mundo está encariñado con esta máquina. Esta máquina... Este cuerpo es una máquina. Está siendo conducida por la naturaleza y la dirección viene del Señor Supremo. Quisimos disfrutar de cierta manera y Kṛṣṇa nos ha dado cierto tipo de cuerpo, un yantra. Así como ustedes tienen diferentes marcas de automóviles. Ustedes desean. Alguien desea. Yo quiero un automóvil Buick. Alguien dice: “Yo quiero un Chevrolet”, otro, “Ford”. Ya están listos. De manera similar, nuestro cuerpo es así. Alguien es Ford, alguien es Chevrolet, alguien es Buick, y Kṛṣṇa nos ha dado la oportunidad: “Tú querías este tipo de ‘auto’ o cuerpo, siéntate y disfrútalo”. Esta es nuestra posición material. Īśvaraḥ-sarva-bhūtānām hṛd-deśe arjuna tiṣṭhati. (BG 18.61). Nosotros olvidamos. Luego de cambiar el cuerpo, nosotros olvidamos lo que hemos deseado. Decimos: “¿Por qué tengo este tipo de cuerpo?”. Pero Kṛṣṇa, Él está situado dentro de sus corazones. Él no olvida. Él se los ha concedido. Ye yathā māṁ prapadyante (BG 4.11). “Tú querías este tipo de cuerpo, tómalo”. Kṛṣṇa es muy bueno. Si alguien desea un cuerpo con el cual poder comer de todo, entonces, Kṛṣṇa le otorga el cuerpo de un cerdo, de manera que pueda comer incluso excremento. Y si alguien desea un cuerpo con la idea de que: “Bailaré con Kṛṣṇa”, entonces obtiene ese cuerpo. Ahora, depende de ustedes decidir si van a obtener un cuerpo con el cual podrán bailar con Kṛṣṇa, hablar con Kṛṣṇa, jugar con Kṛṣṇa. Ustedes pueden obtenerlo. Y si desean un cuerpo con el cual poder comer excremento y orina, lo obtendrán.