HU/SB 3.23.3: Difference between revisions

(Srimad-Bhagavatam Compile Form edit)
 
(Vanibot #0035: BhagChapterDiac - change chapter link to no diacritics form)
 
Line 40: Line 40:
Egy kiváló férj kiváló feleségének néhány tulajdonságát sorolja fel ez a vers. Kardama Munit lelki tulajdonságai teszik kiválóvá, s az ilyen férjet tejīyāṁsamnak, a leghatalmasabbnak nevezik. A feleség állhat a lelki tudat szempontjából azonos szinten a férjével, de nem szabad, hogy ez önteltté és büszkéve tegye. Gyakran megesik, hogy a feleség nagyon gazdag családból származik, akárcsak Devahūti, Svāyambhuva Manu császár leánya. Büszke lehetett volna származására, ez azonban tilos. Egy feleség ne legyen büszke származására. Mindig legyen alázatos a férjével szemben, s hagyjon fel minden önteltséggel. Amint a feleség büszke lesz származására, büszkesége nagy vitát eredményezhet a férj és a feleség között, s házasságuk megromlik. Devahūti nagyon vigyázott erre, ezért    —    olvashatjuk e versben    —    teljesen lemondott a büszkeségről.
Egy kiváló férj kiváló feleségének néhány tulajdonságát sorolja fel ez a vers. Kardama Munit lelki tulajdonságai teszik kiválóvá, s az ilyen férjet tejīyāṁsamnak, a leghatalmasabbnak nevezik. A feleség állhat a lelki tudat szempontjából azonos szinten a férjével, de nem szabad, hogy ez önteltté és büszkéve tegye. Gyakran megesik, hogy a feleség nagyon gazdag családból származik, akárcsak Devahūti, Svāyambhuva Manu császár leánya. Büszke lehetett volna származására, ez azonban tilos. Egy feleség ne legyen büszke származására. Mindig legyen alázatos a férjével szemben, s hagyjon fel minden önteltséggel. Amint a feleség büszke lesz származására, büszkesége nagy vitát eredményezhet a férj és a feleség között, s házasságuk megromlik. Devahūti nagyon vigyázott erre, ezért    —    olvashatjuk e versben    —    teljesen lemondott a büszkeségről.


Devahūti nem volt hűtlen. A legnagyobb bűn, amit egy feleség elkövethet, ha egy másik férjet vagy egy szeretőt keres. Cāṇakya Paṇḍita azt írja, hogy otthonunknak négy ellensége van. Ha az apa adósságba keveredik, ellenségnek számít, ha egy anya másik férjet választ, miközben felnőtt gyermekei vannak, ő is ellenség, akárcsak az a feleség, aki nem él egyetértésben férjével, hanem nagyon durván bánik vele, s ellenség az a fiú is, aki ostoba. A családi életben az apa, az anya, a feleség és a gyermek nagy kincs, de ha a feleség vagy az anya egy másik férjet fogad el férje vagy fia életében, akkor a védikus civilizáció szerint ellenségnek kell tekinteni. Egy erkölcsös és hűséges asszony nem követ el házasságtörést    —    az nagyon bűnös tett.
Devahūti nem volt hűtlen. A legnagyobb bűn, amit egy feleség elkövethet, ha egy másik férjet vagy egy szeretőt keres. Cāṇakya Paṇḍita azt írja, hogy otthonunknak négy ellensége van.  
*Ha az apa adósságba keveredik, ellenségnek számít;
*ha egy anya másik férjet választ, miközben felnőtt gyermekei vannak, ő is ellenség;
*az a feleség is ellenségnek számít, aki nem él egyetértésben férjével, hanem nagyon durván bánik vele;
*s ellenség az a fiú is, aki ostoba.  
A családi életben az apa, az anya, a feleség és a gyermek nagy kincs, de ha a feleség vagy az anya egy másik férjet fogad el férje vagy fia életében, akkor a védikus civilizáció szerint ellenségnek kell tekinteni. Egy erkölcsös és hűséges asszony nem követ el házasságtörést    —    az nagyon bűnös tett.
</div>
</div>



Latest revision as of 14:27, 6 September 2020


Õ Isteni Kegyelme A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada


3. VERS

visṛjya kāmaṁ dambhaṁ ca
dveṣaṁ lobham aghaṁ madam
apramattodyatā nityaṁ
tejīyāṁsam atoṣayat


SZAVANKÉNTI FORDÍTÁS

visṛjya—megválik; kāmam—kéj; dambham—büszkeség; ca—és; dveṣam—irigység; lobham—mohóság; agham—bűnös cselekedetek; madam—hiúság; apramattā—józan; udyatā—szorgalmasan dolgozva; nityam—mindig; tejīyāṁsam—rendkívül hatalmas férjét; atoṣayat—elégedetté tette.


FORDÍTÁS

Józanul, szorgalmasan dolgozott, s minden kéjről, büszkeségről, irigységről, mohóságról, bűnös cselekedetről és hiúságról lemondva elégedetté tette férjét, aki rendkívüli hatalommal rendelkezett.


MAGYARÁZAT

Egy kiváló férj kiváló feleségének néhány tulajdonságát sorolja fel ez a vers. Kardama Munit lelki tulajdonságai teszik kiválóvá, s az ilyen férjet tejīyāṁsamnak, a leghatalmasabbnak nevezik. A feleség állhat a lelki tudat szempontjából azonos szinten a férjével, de nem szabad, hogy ez önteltté és büszkéve tegye. Gyakran megesik, hogy a feleség nagyon gazdag családból származik, akárcsak Devahūti, Svāyambhuva Manu császár leánya. Büszke lehetett volna származására, ez azonban tilos. Egy feleség ne legyen büszke származására. Mindig legyen alázatos a férjével szemben, s hagyjon fel minden önteltséggel. Amint a feleség büszke lesz származására, büszkesége nagy vitát eredményezhet a férj és a feleség között, s házasságuk megromlik. Devahūti nagyon vigyázott erre, ezért    —    olvashatjuk e versben    —    teljesen lemondott a büszkeségről.

Devahūti nem volt hűtlen. A legnagyobb bűn, amit egy feleség elkövethet, ha egy másik férjet vagy egy szeretőt keres. Cāṇakya Paṇḍita azt írja, hogy otthonunknak négy ellensége van.

  • Ha az apa adósságba keveredik, ellenségnek számít;
  • ha egy anya másik férjet választ, miközben felnőtt gyermekei vannak, ő is ellenség;
  • az a feleség is ellenségnek számít, aki nem él egyetértésben férjével, hanem nagyon durván bánik vele;
  • s ellenség az a fiú is, aki ostoba.

A családi életben az apa, az anya, a feleség és a gyermek nagy kincs, de ha a feleség vagy az anya egy másik férjet fogad el férje vagy fia életében, akkor a védikus civilizáció szerint ellenségnek kell tekinteni. Egy erkölcsös és hűséges asszony nem követ el házasságtörést    —    az nagyon bűnös tett.