ES/Prabhupada 0106 - Así que si toman el bhakti, entrarán inmediatamente en contacto con Kṛṣṇa, de manera directa, en lugar de ir de escalón en escalón: Difference between revisions
Caitanyadeva (talk | contribs) (Created page with "<!-- BEGIN CATEGORY LIST --> Category:1080 Spanish Pages with Videos Category:Prabhupada 0106 - in all Languages Category:ES-Quotes - 1972 Category:ES-Quotes - L...") |
Caitanyadeva (talk | contribs) No edit summary |
||
Line 8: | Line 8: | ||
<!-- END CATEGORY LIST --> | <!-- END CATEGORY LIST --> | ||
<!-- BEGIN NAVIGATION BAR -- DO NOT EDIT OR REMOVE --> | <!-- BEGIN NAVIGATION BAR -- DO NOT EDIT OR REMOVE --> | ||
{{1080 videos navigation - All Languages|Spanish|ES/Prabhupada 0105 - Así como yo tuve la comprensión de mi Guru Maharaja, mediante el sistema parampara, de la misma manera, alguno de mis estudiantes que entienda seguirán adelante|0105|ES/Prabhupada 0107 - | {{1080 videos navigation - All Languages|Spanish|ES/Prabhupada 0105 - Así como yo tuve la comprensión de mi Guru Maharaja, mediante el sistema parampara, de la misma manera, alguno de mis estudiantes que entienda seguirán adelante|0105|ES/Prabhupada 0107 - Si queremos detener esta miserable condición de obtener otro cuerpo material, entonces debemos saber qué es el karma, qué es el vikarma. Esa es la propuesta de Krishna|0107}} | ||
<!-- END NAVIGATION BAR --> | <!-- END NAVIGATION BAR --> | ||
<!-- BEGIN ORIGINAL VANIQUOTES PAGE LINK--> | <!-- BEGIN ORIGINAL VANIQUOTES PAGE LINK--> | ||
Line 26: | Line 26: | ||
<!-- BEGIN VANISOURCE LINK --> | <!-- BEGIN VANISOURCE LINK --> | ||
'''[[ES/721210_-_Clase_BG_18.67_-_Ahmedabad|Extracto | '''[[ES/721210_-_Clase_BG_18.67_-_Ahmedabad|Extracto clase BG 18.67 -- Ahmedabad, 10 diciembre 1972]]''' | ||
<!-- END VANISOURCE LINK --> | <!-- END VANISOURCE LINK --> | ||
Latest revision as of 16:07, 31 July 2020
Extracto clase BG 18.67 -- Ahmedabad, 10 diciembre 1972
Prabhupāda: Mama vartmānuvartante significa “arriba de”, tal como en Estados Unidos hay muchos rascacielos. Pienso que el último es de ciento cinco pisos. Hay unas escaleras, así que todo el mundo está tratando de llegar ahí. Pero algunos han pasado, digamos, diez escalones. Otros han subido cien escalones. Pero usted tiene que completar, digamos, dos mil escalones. Pero la escalera es la misma. Mama vartmānuvartante. Debido a que el objetivo es llegar al piso más alto. Pero uno que ha pasado diez escalones, está más abajo que quien ha pasado cincuenta escalones. Y quien ha pasado cincuenta escalones está más abajo que quien ha pasado cien escalones. De manera similar, hay diferentes procesos, y estos procesos no son lo mismo. Estos tienen como objetivo la misma meta, karma, jñāna, yoga, bhakti; pero bhakti es el escalón más alto. Porque cuando usted llegue a la plataforma del bhakti, entonces podrá entender quién es Kṛṣṇa. No por el karma, ni por el jñāna, o el yoga, esto no es posible. Están tratando, están avanzando hacia el objetivo, pero Kṛṣṇa dice, bhaktyā mām abhijānāti (BG 18.55). Él no dice por jñāna, por karma, por yoga. No. Con esto no pueden entender. Podrán avanzar algunos escalones. Pero si quieren conocer a Kṛṣṇa, entonces el bhakti. Bhaktyā mām abhijānāti yāvān yaś cāsmi tattvataḥ (BG 18.55). Este es el proceso. Por lo tanto, mama vartmānuvartante significa: “Todo el mundo está tratando de venir a Mí, de acuerdo con su capacidad, con su habilidad, pero, si alguien realmente quiere entenderme a Mí, el proceso es simple…”. Es justo como la escalera, pero, aunque no en este país, pero si en Europa y en América, junto a la escalera está el elevador. De manera que en lugar de ir de escalón en escalón, pueden auxiliarse del elevador, así llegarán inmediatamente al piso más alto, en un segundo. Así que si toman el bhakti, entrarán inmediatamente en contacto con Kṛṣṇa, de manera directa. En lugar de ir de escalón en escalón. ¿Por qué habría de tomar el bhakti? Kṛṣṇa dice, sarva-dharmān parityajya mām ekaṁ śaraṇaṁ vraja (BG 18.66): “Simplemente ríndete a Mi. Y tus ocupaciones habrán finalizado”. ¿Por qué debería trabajar tanto, paso a paso, paso a paso…?