ES/CC Madhya 9.218: Difference between revisions

(Created page with "E218 <div style="float:left">'''Śrī Caitanya-caritāmṛta - Madhya-līlā - Capítulo 9: El Señor Śrī Caitanya Mahāprabhu visita los lugares sagrados'''</div> <div style="float:right">File:Go-previous.png|link=ES/CC Madhya 9.217| Madhya-līlā...")
 
No edit summary
 
Line 15: Line 15:


<div class="verse">
<div class="verse">
:tāmraparṇī snāna kari’ tāmraparṇī-tīre
:sei rātri tāhāṅ rahi’ tāṅre kṛpā kari’
:naya tripati dekhi’ bule kutūhale
:pāṇḍya-deśe tāmraparṇī gelā gaurahari
</div>
</div>


Line 23: Line 23:


<div class="synonyms">
<div class="synonyms">
''tāmraparṇī'' — en el río Tāmraparṇī; ''snāna kari’'' — bañarse; ''tāmraparṇī-tīre'' — a orillas del río Tāmraparṇī; ''naya tripati'' — el lugar llamado Naya-tripati; ''dekhi’'' — después de ver; ''bule'' — siguió viajando; ''kutūhale'' — lleno de curiosidad.
''sei rātri'' — esa noche; ''tāhāṅ'' — allí; ''rahi’'' — pasar; ''tāṅre'' — al ''brāhmaṇa''; ''kṛpā kari’'' — mostrando misericordia; ''pāṇḍya-deśe'' — en el país de Pāṇḍya-deśa; ''tāmraparṇī'' — al río llamado Tāmraparṇī; ''gelā'' — fue; ''gaurahari'' — el Señor Śrī Caitanya Mahāprabhu.


</div>
</div>
Line 31: Line 31:


<div class="translation">
<div class="translation">
'''En Naya-tripati, a orillas del río Tāmraparṇī, había nueve templos del Señor Viṣṇu; después de bañarse en el río, el Señor Caitanya Mahāprabhu vio las Deidades lleno de curiosidad y siguió Su peregrinaje'''.
'''Śrī Caitanya Mahāprabhu pasó aquella noche en casa del brāhmaṇa. Luego, después de darle Su misericordia, el Señor partió hacia el río Tāmraparṇī, en Pāṇḍya-deśa'''.
</div>
</div>


Line 38: Line 38:


<div class="purport">
<div class="purport">
Los nueve templos de Viṣṇu conocidos con el nombre de Naya-tripati (Nava-tirupati) están situados en Ālvār Tirunagarai y sus alrededores. Esa ciudad se encuentra a unos veintisiete kilómetros al sudeste de Tirunelveli. Todas las Deidades de los templos se reúnen en un festival que se celebra una vez al año en la ciudad.
Pāṇḍya-deśa está situado en la región del sur de la India llamada Kerala y Cola. En todas esas regiones hubo muchos reyes que utilizaron el título de Pāṇḍya y que gobernaron sobre Madurai y Rāmeśvara. El río Tāmraparṇī se menciona en el Rāmāyaṇa. El Tamraparṇī, conocido también con el nombre de Puruṇai, pasa por Tirunelveli antes de desembocar en la bahía de Bengala. Tāmraparṇī se menciona también en el ''Śrīmad-Bhāgavatam'' ([[:Vanisource:SB 11.5.39|11.5.39]]).
</div>
</div>



Latest revision as of 01:59, 15 January 2026


Su Divina Gracia A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada


TEXTO 218

sei rātri tāhāṅ rahi’ tāṅre kṛpā kari’
pāṇḍya-deśe tāmraparṇī gelā gaurahari


PALABRA POR PALABRA

sei rātri — esa noche; tāhāṅ — allí; rahi’ — pasar; tāṅre — al brāhmaṇa; kṛpā kari’ — mostrando misericordia; pāṇḍya-deśe — en el país de Pāṇḍya-deśa; tāmraparṇī — al río llamado Tāmraparṇī; gelā — fue; gaurahari — el Señor Śrī Caitanya Mahāprabhu.


TRADUCCIÓN

Śrī Caitanya Mahāprabhu pasó aquella noche en casa del brāhmaṇa. Luego, después de darle Su misericordia, el Señor partió hacia el río Tāmraparṇī, en Pāṇḍya-deśa.


SIGNIFICADO

Pāṇḍya-deśa está situado en la región del sur de la India llamada Kerala y Cola. En todas esas regiones hubo muchos reyes que utilizaron el título de Pāṇḍya y que gobernaron sobre Madurai y Rāmeśvara. El río Tāmraparṇī se menciona en el Rāmāyaṇa. El Tamraparṇī, conocido también con el nombre de Puruṇai, pasa por Tirunelveli antes de desembocar en la bahía de Bengala. Tāmraparṇī se menciona también en el Śrīmad-Bhāgavatam (11.5.39).