ES/CC Adi 2.95: Difference between revisions
Caitanyadeva (talk | contribs) (Created page with "E095 <div style="float:left">'''Spanish - Śrī_Caitanya-caritāmṛta|Śrī Caitanya-caritāmṛta...") |
Caitanyadeva (talk | contribs) No edit summary |
||
(One intermediate revision by the same user not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
[[Category:ES/Śrī_Caitanya-caritāmṛta_-_Ādi-līlā_-_Capítulo_02|E095]] | [[Category:ES/Śrī_Caitanya-caritāmṛta_-_Ādi-līlā_-_Capítulo_02|E095]] | ||
<div style="float:left">'''[[Spanish - Śrī_Caitanya-caritāmṛta|Śrī Caitanya-caritāmṛta]] - [[ES/CC Adi|Ādi-līlā]] - [[ES/ | <div style="float:left">'''[[Spanish - Śrī_Caitanya-caritāmṛta|Śrī Caitanya-caritāmṛta]] - [[ES/CC Adi|Ādi-līlā]] - [[ES/CC_Adi_2:_Śrī_Caitanya_Mahāprabhu,_la_Suprema_Personalidad_de_Dios| Capítulo 2: Śrī Caitanya Mahāprabhu, la Suprema Personalidad de Dios]]'''</div> | ||
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=ES/CC Adi 2.94| Ādi-līlā 2.94]] '''[[ES/CC Adi 2.94|Ādi-līlā 2.94]] - [[ES/CC Adi 2.96|Ādi-līlā 2.96]]''' [[File:Go-next.png|link=ES/CC Adi 2.96|Ādi-līlā 2.96]]</div> | <div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=ES/CC Adi 2.94| Ādi-līlā 2.94]] '''[[ES/CC Adi 2.94|Ādi-līlā 2.94]] - [[ES/CC Adi 2.96|Ādi-līlā 2.96]]''' [[File:Go-next.png|link=ES/CC Adi 2.96|Ādi-līlā 2.96]]</div> | ||
<!-- BEGIN VANISOURCE VERSION PAGE LINK--> | <!-- BEGIN VANISOURCE VERSION PAGE LINK--> | ||
Line 25: | Line 25: | ||
<div class="synonyms"> | <div class="synonyms"> | ||
daśame — en el Canto Décimo; daśamam — el décimo tema; lakṣyam — debe verse; āśrita — del que se refugia; āśraya — del refugio; vigraham — que es la forma; śrī-kṛṣṇa-ākhyam — conocido como el Señor Śrī Kṛṣṇa; param — suprema; dhāma — morada; jagat-dhāma — la morada de los universos; namāmi — ofrezco reverencias; tat — a Él. | ''daśame'' — en el Canto Décimo; ''daśamam'' — el décimo tema; ''lakṣyam'' — debe verse; ''āśrita'' — del que se refugia; ''āśraya'' — del refugio; ''vigraham'' — que es la forma; ''śrī-kṛṣṇa-ākhyam'' — conocido como el Señor Śrī Kṛṣṇa; ''param'' — suprema; ''dhāma'' — morada; ''jagat-dhāma'' — la morada de los universos; ''namāmi'' — ofrezco reverencias; ''tat'' — a Él. | ||
</div> | </div> |
Latest revision as of 14:25, 1 September 2025
TEXTO 95
- daśame daśamaṁ lakṣyam
- āśritāśraya-vigraham
- śrī-kṛṣṇākhyaṁ paraṁ dhāma
- jagad-dhāma namāmi tat
PALABRA POR PALABRA
daśame — en el Canto Décimo; daśamam — el décimo tema; lakṣyam — debe verse; āśrita — del que se refugia; āśraya — del refugio; vigraham — que es la forma; śrī-kṛṣṇa-ākhyam — conocido como el Señor Śrī Kṛṣṇa; param — suprema; dhāma — morada; jagat-dhāma — la morada de los universos; namāmi — ofrezco reverencias; tat — a Él.
TRADUCCIÓN
«“El Canto Décimo del Śrīmad-Bhāgavatam revela el décimo tema, la Suprema Personalidad de Dios, que es el refugio de todas las almas entregadas. Se Le conoce como Śrī Kṛṣṇa, y es la fuente original de todos los universos. Permítaseme ofrecerle reverencias”.
SIGNIFICADO
Esta cita pertenece al comentario de Śrīdhara Svāmī sobre el Verso Primero del Capítulo Primero del Canto Décimo del Śrīmad-Bhāgavatam.