HU/SB 3.22.38: Difference between revisions
(Srimad-Bhagavatam Compile Form edit) |
(Vanibot #0035: BhagChapterDiac - change chapter link to no diacritics form) |
||
Line 1: | Line 1: | ||
[[Category:HU/Srímad-Bhágavatam - 3. ének, 22. fejezet|H38]] | [[Category:HU/Srímad-Bhágavatam - 3. ének, 22. fejezet|H38]] | ||
<div style="float:left">'''[[Hungarian - Srimad-Bhagavatam|Śrīmad-Bhāgavatam]] - [[HU/SB 3|Harmadik Ének]] - [[HU/SB 3.22: Kardama Muni és | <div style="float:left">'''[[Hungarian - Srimad-Bhagavatam|Śrīmad-Bhāgavatam]] - [[HU/SB 3|Harmadik Ének]] - [[HU/SB 3.22: Kardama Muni és Devahuti házassága| HUSZONKETTEDIK FEJEZET: Kardama Muni és Devahūti házassága]]'''</div> | ||
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=HU/SB 3.22.37| SB 3.22.37]] '''[[HU/SB 3.22.37|SB 3.22.37]] - [[HU/SB 3.22.39|SB 3.22.39]]''' [[File:Go-next.png|link=HU/SB 3.22.39| SB 3.22.39]]</div> | <div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=HU/SB 3.22.37| SB 3.22.37]] '''[[HU/SB 3.22.37|SB 3.22.37]] - [[HU/SB 3.22.39|SB 3.22.39]]''' [[File:Go-next.png|link=HU/SB 3.22.39| SB 3.22.39]]</div> | ||
<!-- BEGIN VANISOURCE VERSION PAGE LINK--> | <!-- BEGIN VANISOURCE VERSION PAGE LINK--> | ||
Line 31: | Line 31: | ||
<div class="translation"> | <div class="translation"> | ||
Néhány bölcs kérdésére válaszolva Svāyambhuva Manu minden élőlény iránt érzett könyörületességéből az emberek szerteágazó | Néhány bölcs kérdésére válaszolva, [Svāyambhuva Manu,] minden élőlény iránt érzett könyörületességéből, az emberek szerteágazó szent kötelességéről, valamint a különféle varṇákról és āśramákról tanított. | ||
</div> | </div> | ||
Latest revision as of 11:45, 6 September 2020
Õ Isteni Kegyelme A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada
38. VERS
- yaḥ pṛṣṭo munibhiḥ prāha
- dharmān nānā-vidāñ chubhān
- nṛṇāṁ varṇāśramāṇāṁ ca
- sarva-bhūta-hitaḥ sadā
SZAVANKÉNTI FORDÍTÁS
yaḥ—aki; pṛṣṭaḥ—megkérdezve; munibhiḥ—a bölcsek által; prāha—beszélt; dharmān—a kötelességek; nānā-vidhān—sokféle; śubhān—kedvező; nṛṇām—az emberi társadalomnak; varṇa-āśramāṇām—a varṇáknak és āśramáknak; ca—és; sarva-bhūta—minden élőlénynek; hitaḥ—aki jót tesz; sadā—mindig.
FORDÍTÁS
Néhány bölcs kérdésére válaszolva, [Svāyambhuva Manu,] minden élőlény iránt érzett könyörületességéből, az emberek szerteágazó szent kötelességéről, valamint a különféle varṇákról és āśramákról tanított.