ES/SB 3.16.13: Difference between revisions

(Srimad-Bhagavatam Compile Form edit)
 
(Vanibot #0035: BhagChapterDiac - change chapter link to no diacritics form)
 
Line 1: Line 1:
[[Category:ES/El Srimad-Bhagavatam - Canto 03 Capítulo 16|E13]]
[[Category:ES/El Srimad-Bhagavatam - Canto 03 Capítulo 16|E13]]
<div style="float:left">'''[[Spanish - El Srimad-Bhagavatam|El Śrīmad-Bhāgavatam]] - [[ES/SB 3|Canto Tercero]] - [[ES/SB 3.16: Los dos porteros de Vaikuṇṭha, Jaya y Vijaya, maldecidos por los sabios | Capítulo 16: Los dos porteros de Vaikuṇṭha, Jaya y Vijaya, maldecidos por los sabios ]]'''</div>
<div style="float:left">'''[[Spanish - El Srimad-Bhagavatam|El Śrīmad-Bhāgavatam]] - [[ES/SB 3|Canto Tercero]] - [[ES/SB 3.16: Los dos porteros de Vaikuntha, Jaya y Vijaya, maldecidos por los sabios| Capítulo 16: Los dos porteros de Vaikuṇṭha, Jaya y Vijaya, maldecidos por los sabios ]]'''</div>
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=ES/SB 3.16.12| SB 3.16.12]] '''[[ES/SB 3.16.12|SB 3.16.12]] - [[ES/SB 3.16.14|SB 3.16.14]]''' [[File:Go-next.png|link=ES/SB 3.16.14| SB 3.16.14]]</div>
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=ES/SB 3.16.12| SB 3.16.12]] '''[[ES/SB 3.16.12|SB 3.16.12]] - [[ES/SB 3.16.14|SB 3.16.14]]''' [[File:Go-next.png|link=ES/SB 3.16.14| SB 3.16.14]]</div>
<!-- BEGIN VANISOURCE VERSION PAGE LINK-->
<!-- BEGIN VANISOURCE VERSION PAGE LINK-->

Latest revision as of 17:58, 4 September 2020


Su Divina Gracia A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada


TEXTO 13

brahmovāca
atha tasyośatīṁ devīm
ṛṣi-kulyāṁ sarasvatīm
nāsvādya manyu-daṣṭānāṁ
teṣām ātmāpy atṛpyata


PALABRA POR PALABRA

brahmā—Brahmā; uvāca—dijo; atha—ahora; tasya—del Señor Supremo; uśatīm—cariñoso; devīm—brillante; ṛṣi-kulyām—como una serie de himnos védicos; sarasvatīm—discurso; na—no; āsvādya—oyendo; manyu—ira; daṣṭānām—mordidos; teṣām—de aquellos sabios; ātmā—la mente; api—a pesar de; atṛpyata—saciada.


TRADUCCIÓN

Brahmā prosiguió: A pesar de que la serpiente de la ira había mordido a los sabios, sus almas no se saciaban de oír el cariñoso e iluminador discurso del Señor, que era como una serie de himnos védicos.